Kontakt

Skara Kommun

Adress
Södra kyrkogatan 2
532 88, Skara

Telefon
Telefon 0511-320 00

Fax
Faxnummer 0511-320 02

E-post
skara.kommun@skara.se

Din rätt att använda nationella minoritetsspråk i kontakt med Skara kommunlänk till annan webbplats

< >

2018-10-13

Roula & Almohannad

Den 3016 km långa resan

Mitt i livet förändrades allt. Situationen blev fullständigt ohållbar. När beslutet väl var fattat fanns ingen återvändo. 

Det är svårt att föreställa sig hur det är att möta ett nytt land, nya traditioner, ett nytt språk och till och med ett nytt alfabet. Hur fixar man egentligen att ta in så många förändringar på en gång? Kaos byttes mot lugn, värme byttes mot kyla, miljonstad mot småstad.

Roula och Almohannad är två kvinnor från Syrien som kom till Sverige i samband med de stora flyktingströmmarna när kriget i Syrien gjort livet outhärdligt och riskfyllt. De var lärare på den tiden och levde mitt i storstadsbruset. Och man kan nog med säkerhet säga, att hade de inte flyttat till Skara, då hade de aldrig mötts.

-Jag är från Aleppo, säger Roula. Den första tiden i Sverige var svår, men allt lättade när jag började på SFI. Där träffade jag andra i samma situation och där mötte jag Almohannad från Damaskus.

De utbytte telefonnummer och började plugga ihop. Det visade sig snart att de hade väldigt mycket gemensamt. De började handla tillsammans och blev varandras smakråd. Vänskapen djupnade. Nu skrattar och gråter de tillsammans. Stressen och saknaden över familj och vänner som är kvar i Syrien är stor.

-Vi behöver få prata om saknaden och få klaga tillsammans.

Det är många de fick lämna bakom sig när de kom till Sverige, men sönerna har funnit sig tillrätta bra i sin nya hemstad. De trivs i Skara och har hittat roliga saker att göra, inte minst fotboll. Ett tag spelade Almohannads barn även ishockey.

Konsten att fika

Almohannad och Roula har anammat traditionen att fika. Det doftar fantastiskt från det arabiska kaffet som tillagas i små kastruller på spisen. Almohannad öppnar en burk med hela kardemummakapslar. Resultatet blir ett ångande smakrikt kaffe som dagen till ära serveras med dammsugare och Frödinge prinsesstårta.

-Det fanns då inte i Syrien, skrattar Roula och Almohannad.

I Syrien fanns det däremot apelsiner, clementiner, äpplen, meloner och även fikon och nötter att plocka direkt i trädgården. Men det mesta finns att få tag i här också. Flera affärer som specialiserar sig på mat från mellanöstern har poppat upp. Att laga samma mat i Skara som tidigare är inga problem. Det går att göra allt.

"Vaheteru"

Hur gör man då egentligen för att smälta in i en ny miljö och ändå behålla sin egen identitet? Ett bra recept är att aktivt lära sig språket, skaffa vänner och ta initiativ som småningom leder till jobb. För både Roula och Almohannad har det funkat bra och dessutom gått väldigt fort. De säger att de är första syrierna som fått jobb i Skara. På SFI pluggade de svensk grammatik, men när de kom ut i arbetslivet var det inte lika lätt, för talspråk kan vara en helt annan sak än det skrivna, i synnerhet när talspråket är västgötska. Roula skrattar vid minnet när hon kom till Källeskolan som lärarassistent och ingen förstod vad hon sade när hon frågade "Vad…Heter…Du?" Många frågande blickar. Sedan gick det upp ett ljus. Aha! Hon menade förstås "Vaheteru!"

"Vi behöver dig här!"

Almohannad jobbar på förskola. Personalen där insåg att det behövdes någon med hennes kompetens, någon som kan ha kontakt med föräldrarna till nyanlända barn och berätta hur saker fungerar. Att få samma jobb som i Syrien känns just nu orealistiskt. Almohannad var ämneslärare i arabiska och arabisk litteratur. Roula var engelskalärare och rektor. Men här är siktet inställt på att försörja sig och familjen. Det tog ett år att lära sig svenska språket så pass att det gick att gå till ett språkcafé och konversera på svenska. När kommunens Språkvänsprojekt började anmälde Almohannad och Roula sig och fick var sin språkvän som de har hållit kontakten med sedan dess. De träffar andra skarabor också genom sina söners aktiviteter inom idrotten, på badet och på Stureplan. Plus alla vänner de lärt känna, förstås.

-Vi behöver folk omkring oss, utbrister Almohannad.

Omställningen från sjumiljonersstäderna Aleppo och Damaskus till Skara med sina 19 000 invånare har ändå gått bra. Och här finns hela världen inom räckhåll. På Skaras gator talas många språk. Det är många som har fått en tillflykt här under årens lopp. Men nu är Skara mer än en tillflyktsort, det är ett nytt liv.

-Nu är vi Skarabor, säger Almohannad och Roula glatt och nämner
i nästa andetag att de nog ska starta en förening.

Och det, om något, låter som Skarabor.

Helena Långström Schön
Kommunikatör


Kommentarer
Lämna en kommentar
Lämna en kommentar




Denna sida uppdaterades 2018-10-13

Dela:

Skara kommun

Södra Kyrkogatan 2, 532 88 Skara
Telefon: 0511-320 00
Fax: 0511-320 02
Org.nr: 212000-1702
E-post: skara.kommun@skara.se

Twitter
Facebook
Instagram

Cookies

Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse på hemsidan. Genom att fortsätta godkänner du vår användning av cookies.